イラストで覚えよう!英語で何て言うの? 食べ物

2017-08

  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • »

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

TV Dinner

アメリカのスーパーに行くと、ずら~っと並ぶ冷凍食品コーナー。
ものすごい数ですっ。

レンジで温めるだけで食べられるFrozen Meal(冷凍の食事)もパスタからミートローフ、
ステーキまでバラエティー豊かに揃っています。

そんなアメリカ人の食の味方の事を別名TV Dinner(ティーヴィーディナー)と呼びます。


tv-dinner.jpg

通常イラストの様な四角い箱に入っており、文字通り
“家に帰りテレビをつけた後レンジで温めるだけで出来上がり。テレビを見ながら食べる食事”、、と言う意味。



デブの帝国―いかにしてアメリカは肥満大国となったのか
すごいタイトルの本発見↑ デブの帝国。。。


*ブログランキング参加中!*FC2 Blog Ranking
*人気blogランキングへ*


Buns

アメリカのパンにも Bread(食パン)、Bagel(ベーグル)、French Bread(フランスパン)等
色々種類がありますが。。

ホットドッグやハンバーガーのパンはBuns(バンズ)と呼ばれています。


buns.jpg

例)Did we get everything we need for BBQ tonight?
今夜のバーベキューに必要な物全て買った?
We probably need to get more buns for Hamburgers.
ハンバーガーのパンをもっと買った方がいいかも。

* getはこの場合、buy(買う)の意味。口語では代わりによくgetを使います。

所でホットドッグのバンズはアメリカ生まれですが、ハンバーガーバンズの故郷は
イギリスだそうです。Surprising..!



*ブログランキング参加中!*FC2 Blog Ranking
*人気blogランキングへ*


テーマ:英語学習記録 - ジャンル:学問・文化・芸術

Peanuts Butter and Jerry

こっちで暮らし始めて気づいたのですが、アメリカ人はピーナッツバターが大好き。

スーパーでも色んな種類のピーナッツバター入りお菓子を見かけます。


"Penuts Butter and Jerry(ピーナッツバター&ジェリー)"とは子供達のランチの定番、
パンにピーナッツバターとジャムをぬったサンドイッチの事です。


2007-07-14-ptsbutrjery.jpg


まだこっちに来たばかりでこの事を知らなかった頃アメリカ人の友達に
"Oh my god!you don't know "peanuts butter & jerry !?"
(Oh my God!ピーナッツバター&ジェリーを知らないのっ?)
と驚かれたのを覚えています・・

試しに食べてみた所これがなかなかおいしい・・!
私はブルーベリージャムが1番合う気がします。



*ブログランキング参加中!*FC2 Blog Ranking>
*人気blogランキングへ*


テーマ:オンライン英語学習 - ジャンル:学問・文化・芸術

Smore

気がつけばもう夏。
夏と言えば、キャンプファイヤーです(かな?)。

アメリカでのキャンプファイヤーの定番にSmore(スモアー)と呼ばれるデザートがあります。


2007-07-14-smore.jpg


まず、棒の先にマシュマロをつけてキャンプファイヤーの火で焼きます。
(と言っても焦がしてマシュマロを燃やしてはいけません。。!)

そのマシュマロとチョコ(Hersheysの板チョコが好ましい)を
グラハムクラッカーと呼ばれているクラッカーに挟みます。

マシュマロの中がやわらかく、火傷に注意ですが、、

この焼いたマシュマロ。。美味しいです!I love swee~~t!
甘い物が苦手な方には。。ちょっと辛いそうです。。



*ブログランキング参加中!*FC2 Blog Ranking
*人気blogランキングへ*


テーマ:英語学習記録 - ジャンル:学問・文化・芸術

Sundae

私も大好きなパフェ。アメリカではSundae(サンデー)と呼ばれています。
Pafait(パフェ)とも言いますが、Sundaeの方が一般的ですね。


2007-07-14-sandae.jpg


Strawberry Sundae や Chocolate Sundae等種類も色々ありますが、
呼び名だけでは何のパフェなのか分からない物もあります。

特にPopularなのが。。


Hot Fudge Sundae(ホットファッジサンデー)
バニラアイス+チョコレートソース、ホイップクリーム、ナッツ、(トップに)チェリー
*アイスの種類は何でもOKですが、チョコレートソースをかけるので
チョコアイスではない方が良いそうです。。

アメリカパフェの王道ですね♪


又発音はSunday(日曜日)と一緒ですが、スペルが違うのでご注意を!



*ブログランキング参加中!*FC2 Blog Ranking
*人気blogランキングへ*


テーマ:英語学習記録 - ジャンル:学問・文化・芸術

Sandwich ??

アメリカ人の主食(?)ハンバーガー。
もちろん英語でもHamburgerです。

しかしっ


時にハンバーガーをサンドイッチと表現するのです。。!
私もアメリカで暮らす様になって、始めて知りました。


2007-06-30-sandwich.jpg


例えばファーストフードでチーズバーガーオーダーする時、
私)Can I have a Cheeseburger ?
チーズバーガー下さい。
店員)Do you want a combo or just a sandwich ??
コンボにする?それともバーガーだけ??


最初はハンバーガーはサンドイッチじゃないだろ~っと驚きましたが
今ではJust a sandwich (バーガーだけ)と余裕で答えます♪



*ブログランキング参加中!*FC2 Blog Ranking

テーマ:イラスト - ジャンル:学問・文化・芸術

Chocolate Dipped...

日本でもたまに見かけるイチゴにチョコレートがかかっているデザート。

アメリカではショッピングモールの中でも売っていたりとかなりPOPULARです。


このデザートChocolate Dipped Strawberryと呼ばれています。


2007-06-10-chocostrawbery.jpg


ホワイトチョコがかかってたり、ナッツがまぶしてあったりと種類も豊富です。


食べたい・・



«  | HOME | 

FC2Ad

プロフィール

illustenglish

Author:illustenglish
California在住イラストレーター。
(多分?)使える簡単英単語を日々更新中。たまに“それ英単語か?”と言う内容も登場しますが・・ネタ切れだったんだなぁ、、とお付き合い頂ければ嬉しいです♪

FC2ブログランキング

↓楽しい英語ブログが他にも沢山!

人気ブログランキングへ
英会話・外国語のブログランキングへ

最近の記事

カテゴリー

メールフォーム

ご感想、お仕事の依頼等お気軽にご連絡下さい。
名前:
メール:
件名:
本文:

リンク

このブログをリンクに追加する


Google




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。